“中國年味兒”在全球何以越來越濃
摘要:丁 宜如陳年老酒,中國春節香飄全球,“味道”愈久愈濃。猴年春節,見證了“中國年”國際化邁出的新步伐。從各國政要到外國媒體,從國際商家到國外百姓
丁 宜
如陳年老酒,中國春節香飄全球,“味道”愈久愈濃。
猴年春節,見證了“中國年”國際化邁出的新步伐。從各國政要到外國媒體,從國際商家到國外百姓,來自東方的“春意”越來越受歡迎。恰逢本命年的聯合國秘書長潘基文不忘用中文道聲“春節快樂”;美國《赫芬頓郵報》網站連篇累牘介紹中國春節習俗以及12生肖的來歷;國際商家競相將春節促銷作為重要“保留節目”……
人們不禁要問,“中國年味兒”在海外何以越來越濃?
——在于中國國際影響力不斷攀升。
隨著綜合國力的提升,中國的國際影響力與日俱增,一言一行備受外界關注。國際社會渴望聆聽“中國表態”,也希望了解“中國立場”背后的“中國思維”。
春節,為此提供了良機。眾多外國領導人操著濃重“異國鄉音”用中文賀歲,既是對中國人民以及中國文化的重視與尊重,也體現了希望從文化傳統上增進對中國了解的努力。
——在于中國巨大的經濟吸引力。
據國家旅游局統計,2015年中國公民出境旅游1.2億人次,旅游花費1045億美元。猴年春節出境游人次預計將再創歷史新高,在全球各地旅游過年的中國游客為當地帶去真金白銀。“中國年”正越來越成為一個全球經濟現象,“春節經濟”實實在在地為世界經濟增長作出貢獻。
——在于中國文化在世界走深走實。
無論國內還是國外的春晚上,“洋面孔”越來越多,直播范圍不斷擴大,觀眾族群日益多元。“歡樂春節”等系列文化品牌活動如星空煙火點亮世界,中國文化走出去的步伐正明顯加快。除了舞龍舞獅表演、民族音樂會、電影展演、廟會等常規春節項目,對于年夜飯、搶電子紅包等具象化、深層次的春節文化現象,越來越多的外國媒體也如數家珍。
春風化雨,潤物無聲。在國際影響力日益提升的大前提下,憑借難以抵擋的經濟吸引力,利用官方與民間多層次、全方位、多渠道的文化交流,中國將無形的春節文化魅力展現于有形之中。同一時段,同一個地球,越來越多的人們將開始談論同一個節日——春節。(新華社北京
責任編輯:wq
(原標題:新華社)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。














豫公網安備 41170202000005號